strazak.pl Ratowniczy Bank Wiedzy

Rozwój osobisty i zawodowy => Kto pyta, ten... liczy na odpowiedź => Wątek zaczęty przez: czater w Maj 20, 2021, 12:23:21

Tytuł: Określenie formalne "Strażak" po Czesku oraz Słowacku
Wiadomość wysłana przez: czater w Maj 20, 2021, 12:23:21
Witam

Potrzebuje upewnić się czy odpowiednikiem Państwowego Polskiego Strażaka w Czechach jest Hasic i czy tak samo mówi się na niego w Słowacji. Szukam też  formalnej nazwy na odpowiednik Ochotnika w Czechach i Słowacji. Znalazłem np. w Czechach Strażak zawodowy jako Hasic lub Pozarnik i stąd mam wątpliwości . Będę wdzięczny za odpowiedź.
Tytuł: Odp: Określenie formalne "Strażak" po Czesku oraz Słowacku
Wiadomość wysłana przez: rafal.bula w Maj 24, 2021, 10:24:39
CZ https://cs.wikipedia.org/wiki/Hasi%C4%8D
SK https://sk.wikipedia.org/wiki/Hasi%C4%8D
Tytuł: Odp: Określenie formalne "Strażak" po Czesku oraz Słowacku
Wiadomość wysłana przez: czater w Czerwiec 06, 2021, 11:51:43
Dziękuje ale to samo znalazłem, szukam czegoś bardziej sprawdzonego niż Wikipedia. Wziąłem ustawy dotyczącej Czeskiej oraz Słowackiej Straży Pożarnej i jest pewna nie ścisłość z tym co jest na Wikipedii stąd tutaj założyłem temat. Zależy mi na 100% sprawdzonej informacji. Pozdrawiam